¿Cómo estuvo el artículo?

1472700verificación de cookiesMangaGamer y Novectacle defienden la casa en los cambios de localización impulsados ​​por la agenda de Fata Morgana
Asalto enojado
2020/05

MangaGamer y Novectacle defienden la casa en los cambios de localización impulsados ​​por la agenda de Fata Morgana

[Actualización 5/102020:] Tweets anteriores del localizador revela que tienen una agenda anti-masculina y un pasado lleno de misandria.

[Artículo original:] MangaGamer hizo una declaración oficial sobre el cambios de localización en La casa en Fata Morgana. La declaración pública afirma que hicieron todo lo posible para respetar los deseos de los desarrolladores y también afirmó que el "acoso" no era un enfoque válido para el problema, infiriendo que la gente había acosado a alguien por el tema.

El tweet fue hecho el 5 de mayo 2020. a través de su cuenta oficial de Twitter.

Esto se produjo después de que se descubriera que en el lanzamiento de MangaGamer de La casa de Fata Morgana, se cambiaron algunos diálogos de la versión japonesa para que signifiquen algo completamente ajeno. En una conversación, la frase "tsundere" se usó para describir un personaje en la versión japonesa, pero se cambió a "ego masculino frágil" en la localización occidental del juego de MangaGamer, que no tiene el mismo significado en absoluto dado que "tsundere" generalmente se refiere a alguien que reprime sus verdaderos sentimientos mientras actúa de manera grosera, brusca o grosera con otro personaje, pero que eventualmente llega a un acuerdo con sus sentimientos, incluso si es de manera limitada o contenida.

La frase a menudo se asocia con cierto arquetipo de personaje(s) femenino(s) en los medios japoneses, sin embargo, el localizador cambió la frase para que signifique “ego masculino frágil”, que es algo que los liberales, izquierdistas y progresistas usan en las redes sociales para denigrar y criticar a los hombres.

A pesar de las protestas de la comunidad por la decisión de traducción, la cuenta de Twitter en inglés del desarrollador original del juego, Novectacle, intervino para defender la decisión del localizador y el cambio.

En una serie de tweets publicados en 5 de mayo 2020. Casi al mismo tiempo que MangaGamer hizo su declaración, la cuenta de Novectacle declaró...

“Hemos notado que hay discusiones entre alguna comunidad inglesa sobre la traducción de FataMorgana, por eso nos gustaría expresar nuestro sencillo pensamiento. Defendemos la opinión del traductor principal.

“Asumimos que fue retomado sin tomar en consideración la situación y la relación de los personajes.
Apareció la palabra: / En el patio trasero: la situación concreta en la que los personajes explican sus historias, rompiendo la cuarta pared.

Morgana le dijo la palabra a Jacopo. Morgana, especialmente en el patio trasero, habla con mucha acritud. Además, ella tiene una razón para insultarlo. / Como también la palabra original, se acerca más al significado amargo y sarcástico de su actitud.

“Entonces, “tsundere” en esa línea normalmente no significaba “tsundere”. Pensando en esas situaciones, entendemos bien que nuestro traductor ha elegido la palabra después de mucha reflexión”.

Las respuestas en el hilo no coincidieron con la exégesis de Novectacle sobre el uso del localizador de “ego masculino frágil” en lugar de “tsundere”.

Por supuesto, un grupo de usuarios de Twitter con pronombres en su perfil y banderas del arco iris al lado de su identificador se apresuraron a defender el cambio políticamente cargado realizado en La casa en Fata MorganaLanzamiento en inglés.

Esta no es la primera vez que MangaGamer se ve atrapado en un problema. Algunos de sus localizadores quedaron atrapados en un canal privado de Discord que se estaba agotando y hablar mal de su propia comunidad de novelas visuales. Descubrir que tienen personal disponible con pronombres en su perfil y banderas del arco iris que cambian el diálogo de las novelas visuales para adaptarse a una agenda ideológica, básicamente hace saber que MangaGamer está convergente.

(Gracias por el consejo de noticias Erobotan)

Otro asalto enojado